"Bisou" to po francusku "pocałunek" :D Więc lepiej było jako "Bisou", a nie "Bonjour Bizou". A i tak "bisou" czyta się "bizu", więc nie robi mi to różnicy. ^^ Pozdrawia wszystkich Jull03 i mam nadzieję, że wyjaśniłam wszelkie kłopoty związane z nazwą ;3
AHA !!! JUŻ ROZUMIEM !!!! teraz wszystko wyprzedają dlatego żeby zmienić bizou na francuski jak sama nowa nazwa mówi -- przynajmniej ja tak myśle hehhe
myślę, że niepotrzebnie zmienili nazwę. bo po pierwsze tamtą się lepiej wymawiało, a po drugie i tak mało kto zwraca uwagę na nazwę sklepu ;) Anitka005
poza tym, w minishopie (przyzwyczaiłam się do starej nazwy sklepu w meblami w apartamencie) jak się najedzie na sklep "Kitsch" pisze "Kicz", a "Minimalism" - "Minimalizm". już totalnie zakręcone jest to wszystko xd.
pierwsza :D
OdpowiedzUsuńhmm,uważam że jakoś lepiej się wymiawia BISOU niż BIZOU ;)
OdpowiedzUsuńBez różnicy.
OdpowiedzUsuńŚmieszne ;] Czwarta.
OdpowiedzUsuńGunia35
właśnie miałam ci o tym pisać XD
OdpowiedzUsuńBeautyXena88
ja zawsze mówiłam biZu XD
OdpowiedzUsuńNazwa sie tylko zmienila :) dobrze, ze nie ubrania :) obojętnie jak to się może nazywac ważne, aby ubrania zostały :D
OdpowiedzUsuńEee.. Lepiej Bisou ;)
OdpowiedzUsuńmi sie kojarzy z bizonem ;D
OdpowiedzUsuńbłąd
OdpowiedzUsuńBonjour Bizou, hahahhaah XD Dla mnie bez różnicy, tylko jakoś dziwnie to brzmi te Z... biZou. ;)
OdpowiedzUsuńjak dla mnie - nie to większego znaczenia :]
OdpowiedzUsuńtofciavip
Zauważyłam. Pewnie zaraz zmienią na 'Bizou', choć 'Bisou' bardziej mi pasowało.
OdpowiedzUsuńŚmiesznie ale myślę że to błąd że tak się wyświetla...
OdpowiedzUsuńprzed chwilą to zauważyłam xd.
OdpowiedzUsuńkorbula12
Jak dla mnie to te logo jest strasznie niewyraźne. większość mówi: Disou, Dizou zamiast Bisou...
OdpowiedzUsuńMogliby dac wyraźniejsze ;p
Szczerze? wisi mi to ;d
Jak dla mnie to bez różnicy :D
OdpowiedzUsuńBISOU jest lepiej ;D
OdpowiedzUsuńDziwne to. Ja tam chyba wolę Bisou bo jakoś ładniej brzmi.
OdpowiedzUsuńBezsensowna zmiana.
OdpowiedzUsuńbeznadzieja. ;/
OdpowiedzUsuńmoże chcieli zrobić "s" ale przypadkowo wyszło im "z".
OdpowiedzUsuńW google tłumaczu wyszło: Kiss Hello, czyli wychodzi na to, że zmienili nazwę na Witam Pocałunkiem ;D
OdpowiedzUsuńYzabelka
osobiście różnicy mi to nie robi ;d
OdpowiedzUsuńkala_15
Bisou RLZ.<333333, A nie jakieś zou srou ://
OdpowiedzUsuńRaczej jakiejś wielkiej różnicy mi to nie robi, ale chyba wcześniej się lepiej wymawiało. ;D
OdpowiedzUsuńdziwne ;DD>
OdpowiedzUsuńwikamiss13
"Bisou" to po francusku "pocałunek" :D Więc lepiej było jako "Bisou", a nie "Bonjour Bizou". A i tak "bisou" czyta się "bizu", więc nie robi mi to różnicy. ^^
OdpowiedzUsuńPozdrawia wszystkich Jull03 i mam nadzieję, że wyjaśniłam wszelkie kłopoty związane z nazwą ;3
Dziwaczen >333
OdpowiedzUsuńadusiaczek3
nom, ja to zauważyłam :D jak dla mnie tamta nazwa była lepsza i lepiej się wymawiało ;p ale to i tak nie znaczy dla mnie za wiele
OdpowiedzUsuńNie przeszkadza mi to o.O
OdpowiedzUsuńMissWeraDonna
AHA !!! JUŻ ROZUMIEM !!!! teraz wszystko wyprzedają dlatego żeby zmienić bizou na francuski jak sama nowa nazwa mówi -- przynajmniej ja tak myśle hehhe
OdpowiedzUsuń--Cool_Girl_Green
hahhaha ale wtopa sory !!!!!
OdpowiedzUsuńhehehheh mam zacmienie omg ale jestem głupia przecież te wyprzedaze to w FUDGE eee tam nie słuchać mnie lepiej heeh ;]
--Cool_Girl_Green
według mnie lepsze było wcześniejsze logo ;P
OdpowiedzUsuńIsabell18
I tak wszyscy będą nazywać po staremu ;)
OdpowiedzUsuńNo bo Bisou po francusku znaczy ' całus, buziak ', miałam to ostatnio.
OdpowiedzUsuńNwm czemu zrobili przez ' z ', skoro tak się wymawia, ale nie pisze.
Ten komentarz został usunięty przez autora.
OdpowiedzUsuńBez różnicy :)
OdpowiedzUsuńBez różnicy dla mnie ; ]
OdpowiedzUsuńdziwnie troche
OdpowiedzUsuńbisou lepiej
OdpowiedzUsuńpisia1356
myślę, że niepotrzebnie zmienili nazwę. bo po pierwsze tamtą się lepiej wymawiało, a po drugie i tak mało kto zwraca uwagę na nazwę sklepu ;)
OdpowiedzUsuńAnitka005
dziwne:)
OdpowiedzUsuńFajnie... może to oznacza, że ciuchy też się odrobinę zmienią.. (?)
OdpowiedzUsuńMissAleks10
lepiej Bisou;)
OdpowiedzUsuńnie ma żadnej różnicy czy tak czy tak ale szczerze wolę BISOU niż BIZOU
OdpowiedzUsuńDla mnie bez znaczenia.
OdpowiedzUsuńNie wiem ale bisou jakoś łagodniej brzmi :)
OdpowiedzUsuńja i tak będę mówić BISOU bo po prostu jest wygodniej :D
OdpowiedzUsuńhm.. ale ciekawe czemu zmienili ..:pp
nie wielka zmiana :P
OdpowiedzUsuńalexa235
super Dorat86
OdpowiedzUsuńhmm. . . dziwne xD
OdpowiedzUsuńmissjusta1504
fajnie, że są jakieś zmiany ;)
OdpowiedzUsuńto po francusku znaczy: dzien dobry, witaj lub cześć .
OdpowiedzUsuńHmm... Dla mnie bez różnicy :D
OdpowiedzUsuńKi.Ni.Aa
oby dwie super nazwy ;D
OdpowiedzUsuńBez różnicy , ale już się przyzwyczaiłam do Bisou =)
OdpowiedzUsuńMi to jest bez różnicy.
OdpowiedzUsuńprzyzwyczaiłam się do bisou. bizou? z jakimś bizonem mi się kojarzy ta nazwa.
OdpowiedzUsuńTroszkę dziwnie, ale fajniej brzmi ta nowsza wersja ;)
OdpowiedzUsuńTak w ogóle to dziwne. Mi bardziej przypadło do gustu Bisou
OdpowiedzUsuńŚmieszne
OdpowiedzUsuńDla mnie to nie jest żadna różnica.
OdpowiedzUsuńTeiLea
głupiee.
OdpowiedzUsuńHahha Bonjur ale super :]
OdpowiedzUsuńdomci_2008_2009
Błąd po prostu... :)
OdpowiedzUsuńJa kocham się w Bizou :) w szafie mam pełno tych ubrań z tego.
bez sensu , po co to zmieniali ??
OdpowiedzUsuńJa1122
beznadziejnie.
OdpowiedzUsuńŁadniejsze logo było przed zmianą :S
OdpowiedzUsuńMagazynka00
Mi to obojętne.
OdpowiedzUsuńBeznadzieeeeja.
OdpowiedzUsuńobojętnie mi ^^
OdpowiedzUsuńhehe a mi to lotto xd
OdpowiedzUsuńja i tak bede mówić bisou zmiana na gorsze
OdpowiedzUsuńbisou było lepiej
OdpowiedzUsuńBez różnicy.
OdpowiedzUsuńpoza tym, w minishopie (przyzwyczaiłam się do starej nazwy sklepu w meblami w apartamencie) jak się najedzie na sklep "Kitsch" pisze "Kicz", a "Minimalism" - "Minimalizm". już totalnie zakręcone jest to wszystko xd.
OdpowiedzUsuńNo właśnie, bez sensu ^^ Bonjour Bizou...Żal ;D
OdpowiedzUsuń~ cicha10
lepsza była poprzednia nazwa
OdpowiedzUsuńIsabell18